Jaun Elia Poetry 2 lines | John Elia New Poetry | A To Z Poetry

jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

جو عطا ہو وصال جاناں کی

وہ اداسی کمال کی ہوگی


जो भी दिया जाएगा, उसे हटा दिया जाएगा

वह उदासी अद्भुत होगी


jo bhee diya jaega, use hata diya jaega

vah udaasee adbhut hogee


Whatever is granted, will be removed

That sadness will be amazing


jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

میں تو اس زندگی سے روٹھا ہوں

آپ کیوں آ رہے ہیں سمجھانے


मैं इस जीवन से थक गया हूं

समझाओ कि तुम क्यों आ रहे हो


main is jeevan se thak gaya hoon

samajhao ki tum kyon aa rahe ho


I am tired of this life

Explain why you are coming



jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

اب ہے اپنا سامنا درپیش

ہر کسی سے گزر گیا ہوں میں


अब अपना सामना करो

मैंने सभी को पास कर लिया है


ab apana saamana karo

mainne sabhee ko paas kar liya hai



Now face yourself

I have passed everyone


jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

چاند ہے آج کچھ نڈھال نڈھال 

کیا بہت تھک گیا ہے ہرکارہ


चंद्रमा आज कुछ बादलदार है

क्या आप बहुत थके हुए हैं?


chandrama aaj kuchh baadaladaar hai

kya aap bahut thake hue hain?



The moon is a bit cloudy today

Are you very tired?



jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

کیا میں آنگن میں چھوڑ دوں سونا

جی جلائے گی چاندنی کب تک


क्या मुझे सौना को आंगन में छोड़ देना चाहिए?

चाँद कब तक जलेगा?


kya mujhe sauna ko aangan mein chhod dena chaahie?

chaand kab tak jalega?


Should I leave the sauna in the courtyard?

How long will the moon burn?



jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

خون تھوکے گی زندگی کب تک

یاد آئے گی اب تری کب تک


जीवन कब तक खून बहाएगा?

अब कब तक याद करोगे?


jeevan kab tak khoon bahaega?

ab kab tak yaad karoge?


How long will life spit blood?

How long will you remember now?


jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

تری بانہوں سے ہجرت کرنے والے 

نئے ماحول   میں گھبرا    رہے   ہیں


तेरी बहमन के प्रवासी

नए माहौल में नर्वस होना


teree bahaman ke pravaasee

nae maahaul mein narvas hona


Migrants from Teri Bahman

Being nervous in a new environment



jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

اپنی تعمیر جان و دل کے لیے

اپنی بنیاد  ہم کو ڈھانی ہے


अपने दिल और आत्मा के लिए खुद का निर्माण करें

हमें अपनी नींव बनानी होगी


apane dil aur aatma ke lie khud ka nirmaan karen

hamen apanee neenv banaanee hogee


Build yourself for your heart and soul

We have to build our foundation


jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

یادوں کا حساب رکھ رہا ہوں

سینے میں عذاب رکھ رہا ہوں


मैं यादें गिन रहा हूं

अपने सीने में सजा रख रहा हूँ


main yaaden gin raha hoon

apane seene mein saja rakh raha hoon


I am counting the memories

I am keeping punishment in my chest


jaun elia poetry in urdu, jaun elia poetry 2 lines, jaun elia poetry in urdu copy paste , jaun elia poetry in english ,jaun elia best lines, jaun elia poetry sad | A To Z Poetry

 اپنے سر اک بلا تو لینی تھی

میں نے وہ زلف اپنے سر لی ہے


मुझे अपने सिर पर फोन करना पड़ा

मैंने उस गंध को अपने सिर पर ले लिया है


mujhe apane sir par phon karana pada

mainne us gandh ko apane sir par le liya hai


I had to take a call on my head

I have taken that smell on my head

Post a Comment

0 Comments